Криптовалюта

Правила заверения документов апостилем: что нужно знать

Апостиль документов представляет собой специальный штамп, который достигает размера 10х10 см и ставится на разные документы с целью придать им юридическую значимость на территории другого государства. Такой штамп будет действовать лишь в другом государстве, которое подписало Гаагскую конвенцию 1961 года.

Документ, заверенный апостилем, необходим для того, чтобы проводить деловые сделки, либо другие процессы на территории других стран. Следует понимать, что только такой документ позволит иностранным гражданам удостовериться в серьезных намерениях сделки, поскольку штамп подтвердит юридическую значимость документа и его подлинность.

Правила

Апостиль можно ставить лишь на те документы, которые обладают следующими данными:

Сведения о государстве, где ставится штамп.

  1. ФИО должностного лица, который подтверждает апостиль.
  2. Учреждение, где ставится штамп.
  3. Название города, где осуществляется подтверждение апостиля.
  4. Номер штампа.
  5. Печать компании.
  6. Подпись лица, который подтверждает апостиль.
  7. Дата, когда был подтвержден штамп.

Подтверждать документ может только Министерство юстиции. Важно понимать, что такие документы следует подавать на легальное применение на территории других государств. Также можно оформить апостиль через посредников, затрачивая приличную сумму средств.

Требования

Чтобы документ был принят и рассмотрен, необходимо подготовить перечень документов:

  1. Паспорт гражданина.
  2. Документ, подвергающийся легализации.
  3. Квитанция об оплате государственной пошлины.

Если же документ отправляется почтовым отделением, также необходимо предоставить акт, который был составлен, придерживаясь административно регламентной формы. Если же документы отправляются посредником, он должен обладать доверенностью.

Апостиль может не ставится в том случае, если документ был предоставлен в специальной пленке, либо был поврежден в момент транспортировки. Также документ не будет подтверждаться, если он обладает стертыми буквами, имеет исправления или загрязнения.

Когда на документе будет поставлен штамп, его следует перевести на язык тех стран, куда он будет направлен. Также следует заверить переведенный документ у нотариуса.

Вам может понравиться:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Заполните поле
Заполните поле
Пожалуйста, введите корректный адрес email.
Вы должны согласиться с условиями для продолжения

Капча загружается...

Свежие статьи
Не пропустите
Меню